Als 1994 Flower in mein Leben trat war es um mich geschehen. Diese kleine vorwitzige junge Dame hat mir gezeigt, daß ein Papillon alles andere als ein Schoßhündchen ist. Fasziniert von dieser Rasse begann ich mich immer mehr damit zu beschäftigen und nun sind die Hunde mehr als ein Hobby.

Ich behaupte es ist eine "Lebensart".

1994 flower came into my life and with her I realized that the Papillon is "my breed". This small funny little Lady teached me that a papillon is really more than a toydog. So I started to study more about this breed and a papillon became for me more than just a hobby.

In my opinion it is a "style of life".

 

 

Wir wohnen in einem kleinen Ort Namens Brehna (Weltstadt Brehne :o ) in der Nähe von Halle-Leipzig, in einem kleinem Häuschen mit 2500 m² Garten. Somit genug Platz, daß jeder der kleinen bellenden Monster seiner Lieblingsbeschäftigung nachgehen kann ...Tannenzapfen sammeln ... Löcher graben ... sich sonnen ... wichtig sein ... oder einfach nur unheimlich wichtige Dinge befummeln. Unsere Hunde leben mit uns - bei uns, denn aus diesem Grund haben wir sie ja!

We live in a small village called Brehna, near Leipzig in a small house with 2500m² garden. So there is enough space for each of this small barking cute monsters to do whatever they like. Making holes in the ground ...  taking a sun-bath.... being important or doing other VERY important things. Our dogs live with us together, because of this we have them.

 

   
   

   

Zur Ausstellung zu fahren ist meine große Leidenschaft. Aber das Wichtigste ist immer noch der Spaß und den haben wir bis heute nicht verloren! Ich möchte ja nicht bestreiten, daß wir fahren um zu gewinnen, aber sollte es nicht so sein geht die Welt auch nicht unter !

Und wer denkt, daß unsere Hunde nur für die Show gedacht sind, der ist gewaltig auf dem Holzweg.

Wir können auch anders .... beim Nicht - Windhunderennnen ... das ist ein Spaß !

 

My big passion is to take part in shows. But the most important thing is to have always fun and to enjoy the time there. We have not lost our happy attitued til now . Of course we try to win, but if we don`t the world does not break down.

We are very flexibel ... our papillons do also non-sighthound-racings ... what a fun !

 

 

 

Da gibt es Papis die den "Hasen" nicht mehr loslassen wollen oder einfach welche, die vom Rennen nicht genug bekommen.

There are Papillons who never leave the "rabbit" or others who really cannot get enough from racing.

 

... oder auf unseren Spaziergängen, Sommer wie Winter ...

... or when we go for a walk, in summer and in winter....

 

 

   

   

 

... oder einfach "Just for Fun" etwas Sport.

...or just for fun some sports....

 

 

 

Das sind nur einige kleine Auszüge aus unserem Leben. Doch ich bin sicher Sie sehen wie vielfältig dieses ist.

This is just a short impression of our life, but I am sure you now know how great it is.

 

Viele liebe Grüße von allen Hundebuden`s und natürlich von mir ... der Papi - verrückten - Schiroke.

Best regards from all Hundebudens and of course from me, Schiroke.

 

 

 

Yvonne Schiroky

Am Schützenplatz 2

06796 Brehna / Germany

Tel. 0049 (0 ) 34954 - 41610